Вы здесь: Home
Брак тайка-фаранг, жительница Таиланда и белый иностранец, такое содружество привлекает внимание многих и вызывает много споров и пересудов. А тем более, если фаранг не молод, а жена из Исана, а это только добавляет сомнений в прочности и искренности такого союза. Посмотрим, как это всё происходит на самом деле? История не вымышленная.
В книге собраны рассказы о Енисее, выдержки из повестей «Мы идём по Западному Саяну» и «Енисейский Север». Она задумывалась как трилогия о великой реке и людях на её берегах, но получила неожиданное продолжение в Алтае как книга о всей мощи и красоте рек Сибири.
Книга создана из рассказов нескольких лет, как одно полное воспоминание о нашей реке и о своей малой родине, без которой и большой бы не было.фото из личного архива, а также предоставлены моим братом.
Несколько рассказов, которые похожи на притчи, а скорее и являются ими. Рассказы ведущие к пониманию автором основ буддизма, ведущие читателей к этому пониманию на самом простом житейском уровне.
Эта книга – сборник бесед о принципах и внутренней Истине буддизма, о его основах. Написана русским, получившим классической советское образование в средней школе и ВУЗе, но многие годы прожившего бок о бок с азиатскими народами, исповедующими разные направления буддизма и лично ступившего на путь буддистского монаха.Часть 2 для читателей, уже освоивших основы Истины Будды
Эта книга – сборник бесед о принципах и внутренней Истине буддизма, о его основах. Написана русским, получившим классической советское образование в средней школе и ВУЗе, но многие годы прожившего баком о бок с азиатскими народами, исповедующими разные направления буддизма и лично ступившего на путь буддистского монаха.Для заинтересованного читателя, прежде всего, европейца.
Хотите узнать, как протекает жизнь монахов в обычном традиционном буддистском монастыре?Книга является продолжением романа «Моя тайская жена (Сибирь+Исан) о жизни рядового фаранга в Таиланде, а также, отчасти, повести «Отшельник и странник» о буддистской философии. Фото автора.
Роман является полной версией ранее опубликованных частей о путешествии на парусной шхуне Скопа по морям и времени. Фантастика сочетается с восточной философией и современными реалиями, как предупреждение о хрупкости мироустройства и призыв к разуму. Являясь фантастикой, тем ни менее, книга – логическое продолжение двух предыдущих – "Моя тайская жена" и "Буддистский монастырь тхеравада".
В книгу вошли некоторые повести и рассказы, по разным причинам не вошедшие в опубликованные ранее сборники. Кроме этого, включено два опубликованных ранее рассказа. Любовь к Азии – маленькая повесть о любви через всю жизнь. Вся книга отредактирована и одобрена реальными участниками событий, по чьим рассказам и написана. И хотя всё это случилось не с автором, подобное пережито им в жизни, а не только в литературе.
Повесть является продолжением книги «Они пришли изменить этот мир для себя» и рассказывает о путешествии молодого монаха по Тибету, обучении древним сакральным наукам и возвращении на родину, которую тибетские учителя называют Шамбалой.Книга не является исторической версией проникновения буддизма в Алтай, а всего лишь одной из многочисленных.Иллюстрации использованы частично из личных фотоальбомов, частично из общедоступных разрешённых источников в Интернете.
Все три части романа, который публиковался ранее отдельными главами.Невыдуманная история взаимоотношений в семье тайка – фаранг. Все сложности жизни, взаимоотношений и все взаимные радости. Удивительная схожесть, казалось бы, таких разных культур.Фото авторские, фото на обложку предоставлено сайтом Pixabay.
Руководством к врачеванию не является. По сути, это конспект, попытка систематизировать свои знания.Первая часть очерков содержит в себе теоретические основы восточной, тибетской, медицины. Является как бы подготовительным экскурсом, помогающим впоследствии воспринять тибетскую медицину во всей её полноте и понять её практическое применение в нашей жизни.Вторая часть – собственный опыт применения этих знаний для сохранения здоровья себе и близким.
Книга является фантастикой с элементами реальных событий в плане географии и мореплавания. Явилась воплощением давней детской мечты о путешествиях. Реальная гафельная яхта и фантастическая машина времени.
Книга не является моим научным трудом или моими изысканиями. Написана она мною для общего ознакомления с историей ЮВА и по многим изученным книгам, статьям и публикациям. Главы не содержат прямого цитирования книг или статей, а являются только моими суждениями, сложившимися под влиянием этих трудов.
Известные места и достопримечательности Таиланда, но уже на некотором отдалении от центра международного туризма – Паттайя. Ненавязчивое описание и личное к ним отношение. Также в книге можно найти расшифровку известного многим гадания на бамбуковых палочках Сиамси.Автор выражает благодарность туристической компании Seven Countries за возможность изучать Таиланд.
Книга является продолжением романа «Моя тайская жена (Сибирь+Исан) о жизни рядового фаранга в Таиланде, а также, отчасти, повести «Отшельник и странник» о буддистской философии. Фото автора.
Заключительная часть фантастической трилогии «Шхуна Скопа».Изменчивость нашего мира, бурное прошлое, пугающее будущее настоящее, которое может не допустить ошибок человечества. Книга не является руководством к действию, это фантастика, которая только в фантастической форме анализирует положение вещей.
Две истории похожи одна на другую и совершенно разные. Поиск выхода из жизненного тупика может и напоминает кому-то дауншифтинг, но только на первых строках повествования. Это поиск не только своего нового места в этом мире, это поиск смысла жизни, осознание себя и мира вокруг, решение вечной проблемы материального и духовного. Рассказаны двумя людьми – монахом буддистского монастыря и отшельником на далёком острове. Раскрываются некоторые секреты буддистской медитации.
Будущее, таким ли оно будет?Книга является фантастикой с элементами реальных событий в плане географии и мореплавания. Явилась воплощением давней детской мечты о путешествиях. Реальная гафельная яхта и фантастическая машина времени. Книга содержит нецензурную брань.
Книга является фантастикой с элементами реальных событий в плане географии и мореплавания. Явилась воплощением давней детской мечты о путешествиях. Реальная гафельная яхта и фантастическая машина времени.
Енисей – река, дающая жизнь и объединяющая всех, кто живёт на его берегах. Воспоминания о старых деревнях долго сохраняются в сердце каждого. Этот мир скоро уйдёт в прошлое, хочется сохранить его, как в музее.
Эти две истории похожи одна на другую и совершенно разные. Поиск выхода из жизненного тупика может и напоминает кому-то дауншифтинг, но только на первых строках повествования. Это поиск не только своего нового места в этом мире, это поиск смысла жизни, осознание себя и мира вокруг, решение вечной проблемы материального и духовного. Рассказаны двумя людьми – монахом буддистского монастыря и отшельником на далёком острове.Раскрываются некоторые секреты буддистской медитации.
Азия, Китай, Таиланд, Бирма и Лаос. Исследовать и погружаться в этот незнакомый мир. История этого региона тесно связана с историей буддизма. А Таиланд в этом плане – страна уникальная.Автор выражает благодарность туристической компании Seven Countries за возможность изучать Таиланд.
Повести и рассказы рождены опытом самого автора и рассказами его друзей. Люди уходящей эпохи. Это не документальные рассказы, совпадения имён, географических мест, событий могут быть лишь случайностью. Такие истории пытаются осмыслить некоторые моменты нашей прошлой жизни от её основ, и нынешние реалии.
Индийские боги, кто они? Боги и Асуры, войны и религии. Магические знания принесены в наш мир пришельцами далёких цивилизаций. Люди здесь только для удобства колонизации. Главные на этой Земле – боги.Книга написана на основе прочтения древнеиндийских трактатов. Она основывается на древних знаниях, хранящихся в буддистских монастырях, которые наиболее беспристрастно относятся к пониманию истории мира.Роман не является версией о возникновении земной цивилизации, это фантастика.
Повесть о сибирской горной тайге, кедрачах и людях, живущих в этих диких местах. Людях разных, но которых объединяет любовь к родной земле, тайге. Трудности и радости быта лесных посёлков.
Некоторые туристические достопримечательности королевства глазами неравнодушного туриста, рекомендованные к посещению всеми экспертами. С чего начинать? С экскурсий из Паттайя, удивительное рядом.Автор выражает благодарность туристической компании Seven Countries за возможность изучать Таиланд.
Некоторые туристические достопримечательности королевства глазами неравнодушного туриста, рекомендованные к посещению всеми экспертами. С чего начинать? С экскурсий из Паттайя, удивительное рядом. А затем – путешествия всё дальше и дальше, познавая королевство Сиам. Об этом во второй части.
Повесть является продолжением книги «Они пришли изменить этот мир для себя» и рассказывает о путешествии молодого монаха по Тибету, обучении древним сакральным наукам и возвращении на родину, которую тибетские учителя называют Шамбалой.Книга не является исторической версией проникновения буддизма в Алтай, а всего лишь одной из многочисленных.Иллюстрации использованы частично из личных фотоальбомов, частично из общедоступных разрешённых источников в Интернете.
Известные места и достопримечательности Таиланда, но уже на некотором отдалении от центра международного туризма – Паттайя. Ненавязчивое описание и личное к ним отношение. Также в книге можно найти расшифровку известного многим гадания на бамбуковых палочках Сиамси.Автор выражает благодарность туристической компании Seven Countries за возможность изучать Таиланд.
В сборник вошли несколько автобиографических рассказов. Первая глава книги – рассказы, номинированные на премию «Писатель-2017», и далее рассказы, которые мне кажутся отзвуками моих корней и памяти о нашей родной земле.
Эти две истории похожи одна на другую и совершенно разные. Поиск выхода из жизненного тупика может и напоминает кому-то дауншифтинг, но только на первых строках повествования. Это поиск не только своего нового места в этом мире, это поиск смысла жизни и существования, осознание себя и мира вокруг, решение вечной проблемы материального и духовного. Рассказаны двумя людьми – монахом буддистского монастыря и отшельником на далёком острове, который решил жить не в монастырских стенах.
В сборник вошли несколько автобиографических рассказов. Первая глава книги – рассказы номинированные на премию «Писатель-2017» и далее рассказы, которые мне кажутся отзвуками моих корней и памяти о нашей земле.